[Guizhou] The Nanshaohe Bridge of Jianrong Expressway in Guizhou closed smoothly and is expected to open to traffic at the end of June![贵州]贵州剑榕高速南哨河特大桥顺利合龙,预计6月底通车!

Column:Industry Information Time:2020-05-15
On May 11, Nanshao River Bridge, another controlled project of Guizhou Jianrong Expressway, was successfully closed, laying a solid foundation for the overall completion of Jianrong Expressway.

  On May 11, Nanshao River Bridge, another controlled project of Guizhou Jianrong Expressway, was successfully closed, laying a solid foundation for the overall completion of Jianrong Expressway.

    5月11日,贵州剑榕高速公路又一控制性工程南哨河特大桥顺利合龙,为剑榕高速公路的全面完工打下了更为扎实的基础。


   It is reported that the Nanshao River Bridge has a total length of 570 meters, a main span of 200 meters and a maximum pier of 62 meters. Nanshao Town, where the bridge is located, is a sloping area with vertical and horizontal ravines, severe cuts, steep mountains and large canyon height differences, and is the core area of the National Broad-leaved Forest Reserve. Advanced features. In addition, the Nanshao River Bridge spans the 100-meter-deep "U"-shaped canyon of the Nanshao River. It is the ultimate design of the highway rigid-frame bridge currently under construction. Construction safety and quality management are difficult. The project team and the whole work Despite the pressure, the staff still won the final victory. "It is not easy to open access roads and erect bridges between the mountainsides that are close to the cliffs." The person in charge of the project team said that due to the need for the construction of large-span river-crossing bridges, the construction of access roads and the transportation of materials are facing great difficulties.
    据悉,南哨河特大桥全长570米,主跨200米,最高墩达62米,为特大跨连续刚构桥。大桥所在地南哨镇是斜坡地带,境内沟壑纵横,切割剧烈,山体陡峭、峡谷高差大,且为国家阔叶林保护区核心区域,具有人员高空作业和挂篮施工安全风险高、生态保护级别高等特点。并且,南哨河特大桥横跨南哨河百米深的“U”型峡谷,是目前在建高速公路刚构桥中的极限设计,施工安全、质量管理难度较大,项目组及全体工作人员顶着十足的压力,依然取得了最终胜利。“在几近悬崖的山腰间开通便道、架设桥梁实属不易。”项目组负责人表示,因需要大跨径涉河桥梁施工,便道修筑、材料运输都面临着很大困难。

   In order not to be stuck in the neck, the project made a self-made "tugboat" for transporting machinery and equipment, and used a small barge to move materials and construction equipment in an "ant moving" style to overcome extreme weather and material transportation difficulties to ensure the smooth progress of the construction.
   为了不被卡脖子,项目自制“拖船”转运机械设备,用小驳船“蚂蚁搬家”式运转材料及施工机具,克服极端天气及材料运输困难,才确保了施工顺利推进。

  During the construction process, the project department paid attention to safety and cost control, firmly established the construction management concept of "dual control" mode and the word "stability", rationally optimized the construction plan, carried out technical research many times, and obtained 1 construction method and 2 patents. , 2 items of QC, etc. were applied to the bridge construction, which laid a solid foundation for the bridge's successful closure and opening to traffic at the end of June. It is understood that the total length of the Jianrong Expressway in Guizhou is 116.45 kilometers, and the bridge-tunnel ratio is as high as 78%. The company undertakes the construction of the Jianrong Five Standard Project. The main projects are 1 parking area, 6 bridges, and 3.5 tunnels. As an important part of the "678" expressway network in Guizhou Province, the "second longitudinal" along the river to Rongjiang expressway, after the completion of the project, the travel time from Jianhe to Rongjiang will be shortened by about 1.5 hours compared with the current one. It is of great significance to promote the economic development along the route as a fast channel for regional external exchanges.
   建设过程中,项目部注重安全和成本管控,牢固树立“双控”模式、“稳”字当头的施工管理理念,合理优化施工方案,多次开展技术攻关,将1项施工工法、2项专利、2项QC等运用到桥梁施工中,为大桥成功合龙、6月底通车奠定了坚实基础。 据了解,贵州剑榕高速公路线路全长116.45公里,桥隧比高达78%。是由公司承建剑榕五标项目主要工程为停车区1处、桥梁6座、隧道3.5座等。作为贵州省“678”高速公路网“第二纵”沿河至榕江高速公路的重要组成部分,工程建成后剑河至榕江行车时间将比现在缩短约1.5小时,对于打通贵州省东南部区域对外交流快捷通道,带动沿线经济发展具有重要意义。

  责任编辑 韦景全